読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

水泳 プール用品について、相談です。 水泳

水泳 プール用品について、相談です。 水泳ゴーグルですが、 泳いでいるときに 周囲の動く人影や視線をブロックして スイム集中の妨げにならない製品を 探しています。 お店でスモークのものを見ましたが 今ひとつ、透過性が高かったです。 輸入品や通販で、 良いものがありましたら 教えてください。 (90年代はもっと色々なゴーグルがあった気がします。)

へぇ〜いろんな人がいるもんですね。 それなら、まず黒いビニールテープを外側に貼って 視界を狭くしてみましょう 不都合が有れば直ぐに外せますから問題ないです。 マニキュアで塗ってしまっても良いですが・・ とりあえずビニールテープの方が簡単だし 戻せるので試しにやってみましょう! ↓使ってないゴーグルに貼ってみました

閲覧ありがとうございます。 先日海外の通販ショップでネットショッピングしました。 3日後に送られてきたメールが意味がわからないので どなたか日本語にしていただけませんか。 よろしくお願いします。 Make room in your locker, your order is on the way. A few things to remember: Your order might ship in separate boxes at no additional cost to you We will send additional shipment notifications when more of your order ships Tracking information may take up to 24 hours to be live from the shipping carriers よろしくお願いします。

Make room in your locker, your order is on the way. ロッカーを開けておいてくださいね、ご注文の品が届きますから。 A few things to remember: 数点ご留意いただきたいこと: Your order might ship in separate boxes at no additional cost to you. 荷物は複数の箱に分けて発送するかもしれませんが発送料追加はありません。 We will send additional shipment notifications when more of your order ships. 複数箱の発送に伴い追加の発送通知をお送りします。 Tracking information may take up to 24 hours to be live from the shipping carriers. 運送人の追跡情報が反映されるまで最高24時間かかることもあります。